Goletta

Sur la route des étoiles
le mât dessine
à gauche
à droite
toujours
l’infini diagramme :
espérance
soucis
terreurs
amours
des hommes qu’une goélette traine
au creux des ondes
sur la crête des vagues
prisonnière de l’horizon ;
loin dans l’avenir
loin dans le passé.

*

Sulla strada delle stelle
l’albero maestro disegna
a sinistra
a destra
sempre
il diagramma infinito:
speranze
preoccupazioni
paure
amori
uomini che una goletta trascina
nell’incavo delle onde
sulla cresta delle onde
prigionieri dell’orizzonte;
lontano dal futuro
lontano dal passato.

(Goletta è una poesia di Alexis Matatitia che ho tradotto dal francese, pubblicata a Roma in lingua francese in qualche momento del secondo Novecento).